nimosôm okiskisiwin = nimihšōmihš ta-minciwēnciman = Grandfather's reminder
2022
Book
"We need to be careful that we don't hurt the gifts that are given to us.” Told in paskwâwinîmowin (Plains Cree), anihšināpēmowin (Saulteaux), and English, this simple tale of traditional teachings and values follows a grandparent and grandchild on a visit to a chokecherry patch, where lessons about respect and gratitude for the earth's gifts are shared."-- back cover
Item Details
ISBN: 9781988783826
Description: 40 pages : color illustrations ; 22 cm
Other Title:
- nimihšōmihš ta-minciwēnciman
- Grandfather's reminder
Notes:
- Canadiana.
- Indigenous voices.
- Includes a Plains Cree-Saulteaux-English glossary and a pronunciation guide for Plains Cree and Saulteaux consonants and vowels.
- "The authors respect that there is more than one standard regarding use of the paskwâwinîmowin (Plains Cree) and anihšināpēmowin (Saulteaux) languages. nimosôm okiskisiwin | nimihšōmihš ta-minciwēnciman : Grandfather's reminder follows the style guide of the Touchwood Agency Tribal Council.
- Parallel text in English, Plains Cree (Y dialect, nêhiyawêwin) and Saulteaux in standard Roman orthography.
Control Number: 3197724
Publisher: Regina, Saskatchewan : Your Nickel's Worth Publishing, 2022.Subjects:
- Berries -- Harvesting -- Juvenile fiction
- Cree language -- Y dialect
- Grandparent and child -- Juvenile fiction.
- Indigenous oral tradition -- Plains Cree
- Indigenous oral tradition -- Saulteaux
- Indigenous oral tradition -- nêhiyaw
- Indigenous peoples -- North America -- Saskatchewan -- Juvenile fiction.
- Plains Cree language
- Saulteaux language
- Traditional teachings -- Plains Cree
- Traditional teachings -- Saulteaux
- Traditional teachings -- nêhiyaw
- nêhiyawêwin
Genre:
Other Authors: